|
|
Wann wurde die äthiopische Bibel geschrieben?
in Bibelstudium 27.02.2025 13:41von Manfredo •
| 5.171 Beiträge
Die äthiopische Bibel, auch bekannt als die äthiopische Version der Bibel oder "Orthodoxe Tewahedo Bibel", hat eine lange und komplexe Entstehungsgeschichte. Sie wurde nicht zu einem bestimmten Zeitpunkt geschrieben, sondern über Jahrhunderte hinweg entwickelt. Hier sind einige wichtige Punkte:
Altes Testament:
Das äthiopische Alte Testament (der "Orit") basiert auf der Septuaginta, der griechischen Übersetzung der hebräischen Bibel. Es enthält zusätzliche Bücher, die in anderen christlichen Traditionen nicht als kanonisch gelten, wie das Buch Henoch oder das Buch der Jubiläen.
Die Übersetzung ins Altäthiopische (Ge'ez) begann wahrscheinlich im 4. Jahrhundert n. Chr., als das Christentum in Äthiopien eingeführt wurde.
Neues Testament:
Das Neue Testament wurde ebenfalls ins Ge'ez übersetzt, wahrscheinlich im 5. oder 6. Jahrhundert. Es basiert auf griechischen Texten und enthält die üblichen 27 Bücher, die in den meisten christlichen Traditionen anerkannt sind.
Kanonsbildung:
Der äthiopische Bibelkanon ist einer der umfangreichsten in der christlichen Welt und umfasst 81 Bücher (im Vergleich zu 66 Büchern in der protestantischen Bibel). Die endgültige Festlegung des Kanons erfolgte jedoch erst im späten Mittelalter.
Schriftliche Überlieferung:
Die ältesten erhaltenen Manuskripte der äthiopischen Bibel stammen aus dem 13. und 14. Jahrhundert, obwohl die mündliche und schriftliche Überlieferung viel älter ist.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die äthiopische Bibel zwischen dem 4. und 14. Jahrhundert entstanden ist, mit einer kontinuierlichen Entwicklung und Erweiterung des Kanons. Sie ist ein zentrales Element der äthiopisch-orthodoxen Kirche und ihrer reichen religiösen Tradition.
ist die Lehre von Jesus Christus in der äthiopische Bibel identisch mit dem neuen Testament?
Ja, die Lehre von Jesus Christus in der äthiopischen Bibel ist im Wesentlichen identisch mit der Lehre im Neuen Testament, wie sie in anderen christlichen Traditionen bekannt ist. Die äthiopische Bibel enthält das Neue Testament mit den 27 Büchern, die auch in den meisten anderen christlichen Bibeln zu finden sind, darunter die vier Evangelien (Matthäus, Markus, Lukas und Johannes), die Apostelgeschichte, die Briefe des Paulus und anderer Apostel sowie die Offenbarung des Johannes.
Es gibt jedoch einige Besonderheiten in der äthiopischen Bibel, die sie von anderen christlichen Traditionen unterscheiden:
Zusätzliche Bücher:
Die äthiopische Bibel hat einen erweiterten Kanon, der zusätzliche Bücher enthält, die in anderen christlichen Traditionen nicht als kanonisch gelten. Diese Bücher sind jedoch hauptsächlich im Alten Testament zu finden (z. B. das Buch Henoch oder das Buch der Jubiläen). Das Neue Testament bleibt weitgehend unverändert.
Theologische Schwerpunkte:
Die äthiopisch-orthodoxe Kirche legt besonderen Wert auf bestimmte Aspekte der Lehre Jesu, wie z. B. die Betonung der Einheit von Gottheit und Menschheit in Christus (Tewahedo bedeutet "Einheit"). Dies ist ein zentraler theologischer Punkt, der sich jedoch nicht auf die Texte des Neuen Testaments selbst auswirkt, sondern auf deren Interpretation.
Sprache und Tradition:
Die äthiopische Bibel ist in Ge'ez verfasst, einer alten liturgischen Sprache, die in der äthiopischen Kirche verwendet wird. Die Übersetzung des Neuen Testaments ins Ge'ez basiert auf den griechischen Originaltexten, ähnlich wie in anderen christlichen Traditionen.
Kulturelle Einflüsse:
Die äthiopische Kirche hat eine einzigartige kulturelle und historische Perspektive, die sich in der Art und Weise widerspiegelt, wie die Lehren Jesu interpretiert und gelebt werden. Dies beeinflusst jedoch nicht den Inhalt der neutestamentlichen Texte selbst.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Lehre Jesu Christi in der äthiopischen Bibel inhaltlich identisch mit der des Neuen Testaments in anderen christlichen Traditionen ist. Die Unterschiede liegen eher in der Erweiterung des Kanons (vor allem im Alten Testament) und in der theologischen und kulturellen Interpretation der Texte.
Gibt es eine Online äthiopische Bibel?
Ja, es gibt Online-Ressourcen, die Zugang zur äthiopischen Bibel bieten, sowohl im Originaltext in Ge'ez als auch in Übersetzungen in moderne Sprachen wie Amharisch oder Englisch. Hier sind einige Möglichkeiten, um die äthiopische Bibel online zu finden:
1. Äthiopische Bibel in Ge'ez (Altäthiopisch)
Die äthiopische Bibel in ihrer ursprünglichen Sprache (Ge'ez) ist online verfügbar, allerdings oft in Form von digitalisierten Manuskripten oder Textausgaben. Einige Websites bieten Zugang zu diesen Texten, allerdings sind sie oft eher für akademische oder religiöse Studien gedacht.
Beispiel: Die Digitale Bibliothek der Universität Hamburg oder andere akademische Plattformen bieten manchmal Zugang zu äthiopischen Bibeltexten.
2. Äthiopische Bibel in Amharisch
Die äthiopische Bibel wurde ins Amharische, die moderne Landessprache Äthiopiens, übersetzt. Es gibt Apps und Websites, die diese Version anbieten:
Bible Apps: Apps wie YouVersion (Bible App) bieten die Bibel in Amharisch an.
Websites: Seiten wie bible.com oder africanbible.com bieten Zugang zur Bibel in Amharisch.
3. Englische Übersetzungen der äthiopischen Bibel
Es gibt englische Übersetzungen, die den erweiterten Kanon der äthiopischen Bibel berücksichtigen, einschließlich Bücher wie das Buch Henoch oder das Buch der Jubiläen.
Beispiel: Das Buch Henoch ist auf Websites wie sacred-texts.com oder earlyjewishwritings.com verfügbar.
Einige englische Bibelausgaben, wie die Orthodox Study Bible, enthalten ebenfalls Teile des äthiopischen Kanons.
4. Äthiopisch-orthodoxe Kirchenressourcen
Die äthiopisch-orthodoxe Kirche hat offizielle Ressourcen, die online verfügbar sind. Dazu gehören Bibeltexte, liturgische Schriften und theologische Werke.
Beispiel: Die Website der Äthiopisch-Orthodoxen Tewahedo Kirche bietet manchmal Zugang zu Bibeltexten oder Links zu relevanten Ressourcen.
5. YouTube und Audio-Bibeln
Auf YouTube und anderen Plattformen gibt es Audio-Versionen der äthiopischen Bibel in Amharisch oder Ge'ez, die für Gläubige und Interessierte zugänglich sind.
https://www.youtube.com/results?search_q...iopische+Bibel+
Die äthiopisch orthodoxe Tewahido-Kirche „Farch and Order“
Die heilige Schrift ist eine der zwei großen Fundamente des Glaubens. Sie ist der Halt unserer Kirche und das was wir lehren. Das Wort Gottes ist nicht einzig und allein in der Bibel niedergeschrieben, es drückt sich auch in den Traditionen aus. Die heilige Schrift ist das geschriebene Wort Gottes, der Autor des Alten und des neuen Testaments ist. Sie enthält nichts als die vollkommene Wahrheit bezüglich Glauben und Moral. Gottes Wort ist nicht nur in der heiligen Schrift enthalten, es gibt auch das ungeschriebene Wort Gottes, welches wir „apostolische Überlieferung“ nennen. Wir erkennen beide, sowohl die heilige Schrift als auch die Überlieferung mit der gleichen Verehrung an. Die Niederschrift der äthiopischen Bibel unterscheidet sich im alten und im neuen Testament von der aller anderen Kirchen. Alles in allem sind die Bücher, die in der Sprache ‚Geez’ und auf Pergament verfasst sind, zahlreich. Die äthiopisch orthodoxe Kirche besitzt 46 Bücher des alten Testaments und 35 Bücher des neuen Testaments. In der Summe sind das 81 heilige Bücher der Bibel. Dies sind die folgenden:
A. Die heiligen Bücher des alten Testaments
Das Buch Genesis (1. Buch Mose)
2. Das Buch Exodus (2. Buch Mose)
3. Das Buch Levitikus (3. Buch Mose)
Das Buch Numeri (4. Buch Mose)
Das Buch Deuteronomium (5. Buch Mose)
Das Buch Josua
Das Buch der Richter
Das Buch Rut
Das erste und zweite Buch Samuel
Das erste und zweite Buch der Könige
Das erste und zweite Buch der Chronik
Jubiläe
Das Buch Henoch
Das Buch Esra
Das zweite Buch Esra und Esra Sutuel
Das Buch Nehemia
Das Buch Tobit
Das Buch Judit
Das Buch Ester
Das erste Buch der Makkabäer
Das zweite Buch der Makkabäer
Das Buch Ijob
Die Psalmen
Das Buch der Sprichwörter
Das Buch der Rüge
Das Buch der Weisheit
Das Buch Kohelet
Das Hohelied
Das Buch Jesaja
Das Buch Jeremia
Das Buch Ezechiel
Das Buch Daniel
Das Buch Hosea
Das Buch Amos
Das Buch Micha
Das Buch Joel
Das Buch Obadja
Das Buch Jona
Das Buch Nahum
Das Buch Habakuk
Das Buch Zefanja
Das Buch Haggai
Das Buch Sacharja
Das Buch Maleachi
Buch Josua, Sohn des Sirach
Buch Josefa, Sohn des Bengorion
B. Die heiligen Bücher des Neuen Testaments
Das Evangelium nach Matthäus
Das Evangelium nach Markus
Das Evangelium nach Lukas
Das Evangelium nach Johannes
Die Apostelgeschichte
Der Brief an die Römer
Der erste Brief an die Korinther
Der zweite Brief an die Korinther
Der Brief an die Galater
Der Brief an die Epheser
Der Brief an die Philipper
Der Brief an die Kolosser
Der erste Brief an die Thessalonicher
Der zweite Brief an die Thessalonicher
Der erste Brief an Timoteus
Der zweite Brief an Timoteus
Der Brief an Titus
Der Brief an Philemon
Der Brief an die Hebräer
Der erste Brief des Petrus
Der zweite Brief des Petrus
Der erste Brief des Johannes
Der zweite Brief des Johannes
Der dritte Brief des Johannes
Der Brief des Jakobus
Der Brief des Judas
Die Offenbarung des Johannes
Buch der Gebote (Sirat Tsion)
Buch Herald (Tisas)
Gitsew
Abtilis
Das erste Buch Domino
Das zweite Buch Domino
Buch Klement
Didaskalia Die äthiopische Version des Alten und des Neuen Testaments wurde von Septuagint angefertigt. Sie enthält das Buch Enoch, Baruch und das dritte und vierte Buch Esdras. In internationalen Bibelstudien zählen bestimmte Bücher zur Klasse, die üblicherweise als pseudepigrafisch bezeichnet wird. Das gesamte Christentum und die ganze gelehrte Welt ist der äthiopischen Kirche für die Erhaltung dieser Dokumente zu tiefem Dank verpflichtet.
Eines der heiligen Bücher ist das Buch Enoch. Es bringt in vieler Hinsicht so viel Aufklärung in das Gedankengut der Juden während der Jahrhunderte unmittelbar vor dem Christenzeitalter. Das Buch Jubiläe (Kufale, d.h. Division) auch bekannt als das kleine Buch Genesis ist ausschließlich in der äthiopischen Version vollständig erhalten geblieben. Zudem ist ein weiteres Buch, nämlich die ‚Die Auferstehung Jesaja’ unversehrt geblieben. Auch dies sollten wir als Verdienst der äthiopischen Kirche in Erinnerung behalten.
Weitere Bücher, die als höhere geistige Erziehung betrachtet werden sollten und auf die man sich vorsichtig vorbereiten kann, um sich dem modernen Denken anzupassen sind die folgenden:
Theologiebücher
• Haymanote Abew oder der Glaube der Väter - Hier findet man auch andere Geschichten der Apostolischen Väter und der ostorthodoxen Kirchenväter
• Werke von St. Cyril und vielen anderen Autoren
• Die Auslegung vom Brief an die Hebräer von St. John Chrysostom
• Das pastorale Werk von St. John Chrysostom
• Severius von Asmunage – eine Zusammenstellung zwölf exegetischer Werke, die die Lehren Gottes belegt
• Hilawae – Melekote, ein Buch, dass die Existenz Gottes beweist
• Das Buch Hawi, dass die Lehren Gottes belegt
• Buch der Wunder von Abba Georgis, beinhaltet Argumente und Beweise für die Wunder
• Religiöse Dokumentation von Jacob von Elbaredia
• Der wahre Glauben (geschrieben während der Herrscherzeit von Zera Jacob)
• Die fünf Säulen des Sakraments (Katechismus)
MEILAD
Bücher, die den Segen der Kirche haben
• Liturgisches Buch mit den vierzehn Anaphern
• Ghitsacwa – die Lektionen und eine Liste der jährlichen Lesungen der heiligen Schrift während
der liturgischen Messe und weiteren Predigerstunden
• Das Buch der Ehesakramente (Metsehafe Teklil)
• Das Buch über den Baptismus
• Das Buch der Priesterweihe
• Buch über das Gelöbnis
• Das Predigerbuch für die Toten
• Das Predigerbuch der Weihe
• Das Buch der Heiligen
• Das Predigerbuch der Reinigung
Bücher zur Kirchenverwaltung und -beratung
• Das große Buch der Synode der Apostel in vier Teilen
• Didache und Abthulis • Buch der Synode von Nizea
• Buch der Synode von Galazien
• Buch der Synode von Antioch
• Buch der Synode von Lethokia
• Buch der Synode von Kerthika
• Buch der Synode von Esrskusia
• Buch der Synode von Srethia
• Das Buch des Fetha Negast
• Spirituelle Medizin (Fewse Menfsawi)
• Exegese des Treffens der Geistlichen (Tikbe Kathenat)
Geheiligte Bücher Die meisten dieser Bücher sind in Abschnitten oder als Teile für Einbände geschrieben
• Das Alte und das Neue Testament
• Die Bücher der Kirchenschüler
• Metsehafe Menequsat (Buch der Mönche)
Liederbücher, die meisten von Sankt Jared
• Digua
• Thesome Digua
• Mieraf
• Zimare
• Mewasiet
• Zik
• Mezmur
• Liturgie (Kedasie)
• Saatat (von ABBA Giorgis)
Bücher zum Kalendarium
• Buch des Abushakir
• Sid, Sohn des Batrik
• Mark, Sohn des Kenbar
• Der Führer der Blinder – von Demetros
• Mathematik zum Kalendarium des Klosters von Bizen
Historische Bücher
• Die erste Schrift von Zion
• Die Biografie (Gedle) von Lalibela
• Die Geschichte der Könige von Axum
• Die Geschichte der Könige von Zagwe
• Über den Schatz der Könige
• Über die Ehre der Könige
• Tefut
• Die Biografie (Gedle) von Tekla Haimanot
• Georg, Sohn des Amid
• Die Geschichte von Alexander
• Werke der Brüder – Teil II
• Bücher über das Predigen
Gesammelte Werke über die Geschichte der Jungfrauen (Zölibat)
• Gesammelte Schriften über die Frau, die Jesus salbte
• Gesammelte Schriften über die Samariterin
• Schriften zur Geburt Christus
• Schriften zur göttlichen Erscheinung
• Schriften zur Auferstehung, etc.
Schriften über die Biografie der Märtyrer
• Biografie und Werke von Sankt Georg
• Biografie und Werke von Kopnius
• Biografie und Werke von Sankt Irenäus
• Biografie und Werke von Sankt Gelwdewos
• Biografie und Werke der vierzig Soldaten des Himmels
Verschiedene philosophische Bücher
• Wogris der Weise (Philosoph)
• Angare Felasfa (Gesammelte Werke von Philosophen)
• Gedanken und Kommentare zu Zera Jakob Axum
Bücher über die Tradition und Kultur des Landes
• Buch über das Alter und die Reifezeit
• Buch über die Gebräuche und Traditionen in Äthiopien
Bücher über Natur und Wissenschaft
• Bücher über Natur und Wissenschaft Teil I und II
• Aximaros
• Phisalgos über Tiere und andere
Heilige Schriften und gesammelte Werke
• Das gesammelte Werk oder die Schrift über einen der Kriminellen, der mit Jesus gekreuzigt wurde
• Über die Wunder von St. Mary und viele andere apokryphale Bücher
Antike Grammatikbücher
Es existieren sehr viele Grammatikbücher, die von verschiedenen Menschen verfasst wurden und die man in ganz verschiedenen Orten dieser Erde finden kann. Die oben aufgeführten Exemplare, sind nur wenige Beispiele der an die tausend Bücher umfassenden Sammlung, welche die äthiopisch-orthodoxe Tewahido Kirche besitzt. In der Vergangenheit, der Gegenwart und sogar in der Zukunft, werden ausschließlich diese Bücher, in der Schule und der Kirche zu erzieherischen Zwecken eingesetzt.
In der Vergangenheit hatte die äthiopisch-orthodoxe Tewahido Kirche nicht viel Gelegenheit die o.a. Doktrin und den Auftrag der Kirche innerhalb und außerhalb des Landes zu verkünden. Dies war aufgrund der Kolonialisierung Afrikas durch die Europäer und die große finanzielle Unterstützung, die andere Religionsgemeinschaften erhielten, um die Afrikaner zu einem anderen Glauben zu bekehren, nicht möglich. Die äthiopisch-orthodoxe Kirche hatte keine andere Wahl, als das christliche Erbe zu erhalten und zu verteidigen. Deshalb war es nicht möglich die apostolische Stimme unter den afrikanischen Brüdern und Schwestern lauter zu erheben. Trotzdem ist der Freiheitsgedanke der äthiopisch-orthodoxen Tewahido Kirche über Jahrhunderte erhalten geblieben und dieses Licht der Freiheit hat das Freiheitsbewusstsein der Afrikaner in ganz Afrika ermöglicht.
Im jetzigen zwanzigsten Jahrhundert führt die äthiopisch-orthodoxe Tewahido Kirche viele apostolische Missionen durch. Diese sind z.B. die Organisation eines Kirchenrats, die Durchführung von Trainingsprogrammen für Geistliche im Land, und die Fortführung der apostolischen Missionarstätigkeit.
Das Kirchengesetz
Die Kirchenvorschriften, welche die christlichen Gesetze und die Verehrung der äthiopischen Kirche regeln ist im Sinodos und im Didaskalia enthalten. Zwei Sammlungen von antiken Kirchengesetzen, die aus der Zeit der zweiten Periode äthiopischer Literatur stammen. Dieser Kanon ist eng mit dem Neuen Testament verbunden.
Der Sinodos, klassifiziert als Teil des Neuen Testaments, besteht aus verschiedenen Elementen: Das Grundgesetz der Apostel, die Statuten der Apostel, die Vorschriften der Apostel, die Vorschriften verschiedener Räte – Nizaea, Gangra, Sardika, Antioch, Neu-Kaesarka, , Aneyra, Laodienea – und diverse theologische und pastorale Abhandlungen. Acht Bücher umfasst der Sinodos. Der Sinodos ist die geistliche Gesetzessammlung der Kirche.
Die in diesem Gesetz enthaltenen diversen Abhandlungen und Verträge sind die folgenden:
Darstellung des Dialoges, der Sankt Johannes Chrysostom zugeschrieben wird
Das Wesen der heiligen Dreifaltigkeit
Die Gottesfurcht
Die Völker der Antike und die Anfechtung der Juden
Eine Abhandlung gegen die Juden von Sankt Gregor von Armenien
Mahnender Diskurs an die Gläubigen die auf den Pfaden der Weisheit und des Wissens wandeln möchten
Der Diskurs des Heiligen Vaters und der heiligen Dreifaltigkeit
Vorschriften zur Buße von unserem Herrn an Petrus
Die Didaskalia, ist der christlichen Kirche allgemein bekannt und wurde ursprünglich auf Griechisch Mitte des dritten Jahrhunderts geschrieben Sie ist eine Abhandlung über das kirchliche Leben und die Gesellschaft. Das gesamte Werk wurde später irgendwann im vierten Jahrhundert im apostolischen Grundgesetz verankert. Es gibt sie in einer lateinischen, einer arabischen und einer syrischen Version die in sich unterschiedlich sind und sich auch von der äthiopischen Version, je nach Sachverhalt, unterscheiden. Die äthiopische Didaskalia besteht aus den ersten sieben Büchern des apostolischen Grundgesetzes und es repräsentiert eine Form, die zwischen der kürzeren syrischen Didaskalia und der kompletten Version des apostolischen Grundgesetzes liegt.
Aus
A short history, faith and order of the Ethiopian Orthodox Tewahido Church, published by the Ethiopian Orthodox Tewahido Church Holy Synod, Addis Ababa 1983. Edited by Aymero W and Joachim M., The Ethiopian Orthodox Church, published by the Ethiopian Orthodox mission, Addis Ababa 1970.
Äthiopisch-Orthodoxe bibel auf Deutsch übersetzt?
in Bibelstudium 27.02.2025 13:54von Manfredo •
| 5.171 Beiträge
Äthiopisch-Orthodoxe Bibel auf Deutsch übersetzt?
Was ist die beste deutsche Bibelübersetzung für Äthiopisch-Orthodoxe Christen?
Meines Wissens gibt es überhaupt keine deutschsprachige orthodoxe Bibel, die leicht und für alle am Markt verfügbar ist.
Die katholische Einheitsübersetzung kommt den Orthodoxen am nächsten ran.
66 Bücher haben Protestanten in ihrer Bibel, 73 haben Katholiken, Orthodoxe bzw. Altorientalische Kirchen verwenden weitere Bücher aus dem Kanon der Septuaginta (betrifft nur das Alte Testament).
Wenn man alle Bücher der Septuaginta (Altes Testament) auf Deutsch haben will:
https://www.amazon.de/dp/3438051222
Die Evangelien als deutschsprachige Übersetzung aus dem verbindlichen griechischen Text des Ökumenischen Patriarchats von 1904:
https://www.amazon.de/dp/3438055112
Mehr als 66 Bücher haben:
katholische Einheitsübersetzung 2016 (EU)
Lutherbibel 2017 (LUT)
Gute Nachricht Bibel 2018 (GNB)
Menge Bibel (MENG)
Kann man alle hier online lesen:
https://www.bibleserver.com/EU/1.Mose1
Manchmal zählt das 6. Baruch-Kapitel als eigenes Buch: Brief des Jeremias
Den Protestanten fehlen für gewöhnlich:
Tobit (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
Baruch (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
Judit (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
Jesus Sirach (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
1. und 2. Makkabäer (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
3. Makkabäer (äthiopische, orthodoxe Bibel),
Weisheit Salomos (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel)
Zusätze zu Daniel (katholische, orthodoxe Bibel)
Zusätze zu Ester (katholische, orthodoxe Bibel)
3. Buch Esra (orthodoxe, äthiopische Bibeln)
Da sie aber nicht auf ein hebräisches oder aramäisches Original zurückgehen, tragen sie die Bezeichnung deuterokanonisch.
Martin Luther hat die katholischen Spätschriften unter dem Titel Apokryphen ("verborgene Schriften") zwischen Altes und Neues Testament gestellt. Er hielt sie zwar nicht für so wichtig wie die anderen biblischen Bücher, aber doch für "nützlich und gut zu lesen".
Die Äthiopische Kirche hat zusätzlich Henoch, 4. Esra und 3. Makkabäer.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Liste_biblischer_B%C3%BCcher
Verschiedene christliche Kirchen haben verschiedene Bücher in ihrem Bibelkanon.
66 Bücher haben Protestanten, 73 Katholiken, Orthodoxe bzw. Altorientalische Kirchen verwenden zusätzliche Bücher aus dem Kanon der Septuaginta.
81 Bücher haben Äthiopisch-orthodoxe Christen.
Den Protestanten fehlen oft:
Tobit (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
Baruch (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
Judit (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
Jesus Sirach (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
1. und 2. Makkabäer (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
3. Makkabäer (äthiopische, orthodoxe Bibel),
4. Makkabäer nur als Anhang in orthodoxen Bibel
Weisheit Salomos (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel)
Zusätze zu Daniel (katholische, orthodoxe Bibel)
Zusätze zu Ester (katholische, orthodoxe Bibel)
3. Buch Esra (orthodoxe, äthiopische Bibeln)
Gebet des Manasse (manche orthodoxe Bibeln)
Psalmen Salomos (manche orthodoxe Bibeln)
Manchmal zählt das 6. Baruch-Kapitel als eigenes Buch: Brief des Jeremia ( orthodoxe Bibel).
Da sie aber nicht auf ein hebräisches oder aramäisches Original zurückgehen, tragen sie die Bezeichnung deuterokanonisch.
Manche protestantische Bibel haben manche deuterokanische Bücher als Anhang.
Wenn man alle Bücher der Septuaginta (Altes Testament) auf Deutsch haben will:
https://www.amazon.de/dp/3438051222
Die Evangelien als deutschsprachige Übersetzung aus dem verbindlichen griechischen Text des Ökumenischen Patriarchats von 1904:
Besucher
0 Mitglieder und 3 Gäste sind Online Besucherzähler Heute waren 3 Gäste , gestern 16 Gäste online |
Forum Statistiken
Das Forum hat 2324
Themen
und
4713
Beiträge.
|
| Forum Software ©Xobor.de | Forum erstellen |

Antworten
Besucher
Forum Statistiken